sexta-feira, 11 de janeiro de 2008

Piropo - "My precious!!"

Mais uma notícia antiga.

Chile: Os operários de construção civil chilenos, famosos no seu país pelos piropos lançados às mulheres, vão poder testar os seus dotes num concurso. Enquanto colocam tijolos, preparam o cimento ou estão pendurados nos andaimes, os trabalhadores costumam atirar piropos ou assobiar a uma mulher bonita quando ela passa por eles. O concurso, «Senhor dos Piropos», lançado quarta-feira, foi organizado por instituições públicas e sindicatos do sector, que deram sete dias para que os operários se preparem e dêem azo aos seus galanteios. Na iniciativa podem participar trabalhadores da construção civil de todo o país, tendo os organizadores arranjado uma equipa de beldades para que visitem distintas obras e incentivem os concorrentes. O vencedor será conhecido a 19 de Janeiro.

Diário Digital / Lusa




Primeiro estágio - Choque
"Aquilo foi um grande golpe, que me espatifou por inteiro."

Desde pequeno, sempre pensei que nós, Portugueses, iriamos ser reconhecidos mundialmente por façanhas como a descrita. Sempre estive convicto que os nossos piropos eram da melhor qualidade. Calcorreámos metade deste mundo, descobrimos a Índia e o Brasil, evangelizámos e introduzimos o piropo noutras culturas. Na Índia, por exemplo, introduzimos a expressão:
-"Se fosses uma vaca, armava um pedestal aos teus pés".
Na chegada ao Brasil, o Pedro Álvares Cabral vira-se pra uma índia e dispara:
-"Oi, que bundinha gostosa, posso apertá... te dou um espelho?"



Segundo estágio - Negação
"Eu não podia acreditar que aquilo estava acontecer comigo."

Não acredito, estes Chilenos não nos podem estar a fazer isto. Deve ser um erro de impressa. Quem escreveu isto enganou-se.


Terceiro estágio - Raiva
"Odeio os chilenos, odeio os portugueses por não se mexerem em nada, odeio o mundo inteiro"

Quantos são? Quantos são?
Deslarguem-me que eu vou-me a eles. Amando-vos uma cabeçada à Cais do Sodré que vos arrebento a boca toda. Vou apanhar o avião pra Santiago e dou cabo deles.
Raios, raios, deslarguem-me, não tenho dinheiro para o avião. Vou a pé para Santiago de Compostela, tb falam espanhol, deve servir.


Quarto estágio - Culpa
"O que eu fiz para merecer isso?"

Não tenho dinheiro para o avião, não tenho botas de caminhante, não tenho colete reflector para caminhar à beira da estrada à noite, porquê eu, porquê?
Que poderia ter eu feito, para resolver esta situação. Aiiiiiii, a culpa corrói-me por dentro, não consigo olhar mais nenhum trabalhador nas obras nos olhos. Desculpem-me, sou fraco e não tenho perdão possível.


Quinto estágio - Adaptação
"Se calhar os chilenos são mesmo bons nesta matéria"

Opá, este chilenos devem valer para alguma coisa. Será que estou a ser injusto com eles? Deveria dar-lhes uma oportunidade de se exprimirem. Vou colocar o lápis na orelha e começar a treinar espanhol só para perceber o concurso:
- "¿Hóo estrella, quieres cometa?"
- "Hóo bistec, llega a la parrilla"
- "¿Hóoo flor, que da por?"
- "¿Qué hermosas piernas, a qué hora abrem?"



Sexto estágio - Reorganização
"Não me vou preocupar mais com isto, mas... e se fizessemos um filme?"

Sim, um filme, cheio de efeitos especiais.
Sim, um filme em 3D, para poder ver as brilhantes frases a serem vociferadas com ardor e paixão.
Sim, um filme. Contratem o Spiel ou o Carls...O que interessa é que acabem em berg.
Contratem o Gollum. Sim, este seria a personagem ideal. Já o imagino nos andaimes a empilhar tijolos e com aqueles olhões grandes, olhar para a catraia enquanto bebe uma mini, mandar um arroto e com o palito no canto da boca, dizer -"My Precious"

9 comentários:

Anónimo disse...

o "My Precious" com o palito, apos a mini e dito pelo Gollum deve dar uma chuva de baba q só visto!!

"Hóo bistec, llega a la parrilla"
isto é o famoso "oh febra chega aqui à brasa?!" LOOOL bistec é mto bom!!

acho q o nosso orgulho nacional ja nem sao os trolhas nativos! sao os imigrantes q dao um novo colorido e palavreado à arte do piropo! os chilenos de certeza q nao têm romenos,russos,angolanos,brasileiros e etc a mandar o belo do piropo trolha!

Sara disse...

Fabuloso!!!

Em vez do filme, eu propunha something completely diferent...

Para quando um reality show na TVI: "O senhor dos Piropos"?? Qual Família Superstar e outros sucedâneos que nem sei os nomes... Este sim seria um programa de verdadeiro serviço público! Não me parece bem que nós, portugeses, sejamos destronados pelos chilenos na fantástica arte do piropo trolha. Há que incentivar o verdadeitro macho latino.. que é o Portuga!
Ahahahahaha!!!

Anónimo disse...

!My precius..." ;)tás lá moço.... grande texto!
Gostei imenso da nossa chegada ao brasil :"-Oi, que bundinha gostosa, posso apertá... te dou um espelho?"...
O 3º estágio ,uhm...tb me senti oprimida pela falta de iniciativa.
Mas por certo eles ainda não tem conhecimento do piropo para o qual nos chamaste a atenção: oh, you touch my tralala... q na lingua deles passa a ser ... "oh , usted toque mi tralala"...
:)
Enfim...um dia ainda vão voltar a falar de nós como outrora!..

Anónimo disse...

Pois é. Eu já tinha reparado no GRANDE SILÊNCIO das ruas. Não existem piropos no ar.

Temos que admitir que os piropos já não estão presentes como antigamente. Sim, estamos a perder qualidades. Algo urgente deve ser feito para restaurar esta belíssima tradição. Eu sugiro que os senhores das obras tenham workshops sobre piropos para ver se conseguimos levantar o nosso orgulho nacional. Depois devíamos sugerir à UE a realização de concursos internacionais de piropos.

Mas estou a ficar traumatizada com a imagem do Gollum a lançar piropos...

Nuno Pina Pais disse...

Concursos internacionais de piropos. Essa ideia, não sei por quê agrada-me.

- "Hóo estrela, queres cometa?"
- "Hóo febra, bem ao grelhadori"
- "Hóoo flor, dá para por?"
- "Mas que lindas pernas, a que horas abrem?"

- "Hóo star, do you want comet?"
- "Hóo steak, come to the grill"
- "Hóoo flower, can i put?"
- "What beautiful legs, what time open?"

- "¿Hóo estrella, quieres cometa?"
- "Hóo bistec, llega a la parrilla"
- "¿Hóoo flor, que da por?"
- "¿Qué hermosas piernas, a qué hora?"

- "Hóo étoile, comète voulez?"
- "Hóo febra, arrive à la grille"
- "Hóoo fleur, donne par?"
- "Que de belles jambes, à quelle heure d'ouverture?"

- "Hóo star, vuoi cometa?"
- "Hóo bistecca, giunta alla griglia"
- "Hóoo fiore, posso mettere?"
- "Che belle gambe, che ora apre?


-" h óoスターは、彗星がお好みですか? "
-" h óoステーキ、注目されるようにグリル"
-" h óoo花は、入力すればよいですか? "
-"どのような美しい脚には、何時に開きますか? "

Os nossos são muito mais melhores bons.
Vamos dar cabo deles.

Anónimo disse...

Ainda temos aquele problema é que os Yuris e os Ivans tem aquele acento do leste que não ajuda em nada aos piropos.

Maura disse...

Ahahahah
Genial!
Sugiro andarmos mais despidas e injectarmos adn de alforreca nas maminhas e no rabo, pode ser que eles voltem a reparar em nós... É que parece-me que o problema está no facto de os trolhas terem começado a ser requisitados para anúncios de refrigerantes e ginásios e porcarias acabando por ter acesso a munta gaja - o que é que acontece como consequência? Fartam-se de nós e deixam de reparar!
Ah! Para além do adn de alforreca, também podemos usar óleo combustível no corpo, just in case...

Anónimo disse...

Eu acho bem, não se pode desvalorizar o trabalho de uma vida dos trolhas. Os piropos caminham de mãos dadas com o cimento, não se pode ser bom trolha sem bons piropos. E se passam a vida a treinar porque não pô-los lado a lado para ver quem é realmente um bom trolha ou um trolha de trazer por casa?

E digo mais, depois de apurar o melhor trolha do Chile deveria fazer-se nos outros países. Depois de apurado o melhor trolha de cada país a ideia seria fazer uma espécie de Liga dos Campeões, na qual o melhor trolha entre directamente e o segundo ainda teria de ir disputar play-offs para conseguir o apuramento.

Isto tudo para descobrir de onde é o melhor trolha do Mundo… e aí estou certo que Portugal aparecia no top 3.

Anónimo disse...

No chile é que o meu bloqueador de piropos não ia longe!!!!