quinta-feira, 13 de dezembro de 2007

Shakira-Whenever, Wherever

Ora boas, com esta extraordinária canção abro aqui uma nova rúbrica dos Tesourinhos Musicais.


" Lucky that my lips not only mumble
They spill kisses like a fountain
Lucky that my breasts are small and humble
So you don't confuse them with mountains
Lucky I have strong legs like my mother
To run for cover when I need it
And these two eyes are for no other
The day you leave we'll cry a river"

Tradução google :
Lucky que os meus lábios não só mumble
Eles derrame beijos como uma fonte
Lucky que meus peitos são pequenos e humildes
Portanto, você não confundir - los com montanhas
Lucky tenho pernas fortes como minha mãe
Para executá - lo para cobrir quando eu precisar dele
E estes dois olhos são para nenhum outro
O dia que você deixar we'll chorar um rio

Tradução patafúrdica:
Felizmente que os meus lábios nao só tremem
Mas também derramam beijos como um fontanário
Felizmente que as minhas mamocas são pequenas e humildes
Para que as não confundas com o Kilimanjaro
Felizmente que os meus presuntos são fortes como os da minha mãe
(Pudera..imaginem a força que a mãe teve de fazer para fazer passar as ancas da moça cá pra fora)
Para cobrir no abrigo quando precisar
E estes dois olhos são para mais ningém
No dia que te fores embora vão chorar um rio... Olhos D'água....


Agradecimento especial para a xenaprincesaguerreira que me fez ver as maravilhas da música bimba norte-americana.

2 comentários:

Anónimo disse...

Como es cruel ...a falar assim das ancas voluptuosas da moça.Ela sim, tem umas boas ancas de parideira...diz-me la q não gostas?:)
Gostei mto do blog, vou ficar cliente assidua deste teu projecto a solo com inspiração nos amigos da "Àrvore", certo? ....

Sara disse...

Linda tradução! Ahahahah
Mas continuo a gostar mais da outra moça que não conseguia manter-se afastada do passeio!